विक्रान्तोबलवान् शूरःपौरुषेस्वेव्यवस्थितः । रामप्रियार्थंप्राणानांदयांनकुरुतेहरिः ।।6.27.45।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
विक्रान्तः indomitable, बलवान् strong, शूरः heroic, स्वे: himself, पौरुषे: virility, व्यवस्थितः not give up, हरिः Vanara, रामप्रियार्थम् for the pleasure of Rama, प्राणानाम् even life, दयाम् pity for, नकुरुते: not care.
English Commentary
"He is indomitable, strong and heroic. He will not give up his virility. For the pleasure of Rama, he will not feel pity for his life (he will give up his life)."