ततस्तमक्षोभ्यबलंलङ्काधिपतयेचराः । सुवेलेराघवंशैलेनिविष्टंप्रत्यवेदयन् ।।6.30.1।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तत thereafter, चरा the spies, अक्षोभ्यबलम् unshakable army, तम् them, राघवम् Raghava, सुवेलेशैले Suvela mountain, निविष्टम् camped, लङ्काधिपतये to the king of Lanka, प्रत्यवेदयन् reported.
English Commentary
Thereafter, the spies reported to the king of Lanka that Raghava had camped with an unshakable army at the Suvela mountain. Saardula gives detailed descriptions of the Vanara army to Ravana.