Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 30 Shloka 10
Original Shloka
हरिभिर्वध्यमानश्चयाचमानःकृताञ्जलिः । राघवेणपरित्रातोजीवामीतियदृच्छया ।।6.30.10।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

हरिभि monkeys also, वध्यमान smitten, कृताञ्जलि offering salutation with folded palms, याचमान pleading, राघवेण from Raghava, परित्रात protection, यदृच्छया by chance, जीवामीति alive.

English Commentary

"While smitten by the monkeys, offering salutation with folded hands, and pleading for protection from Raghava, luckily, I am alive."