राक्षसंक्रूरकर्माणंविद्युज्जिह्वंत्वमानय । येनतद्राघवशिरस्सङ्ग्रामात्स्वयमाहृतम् ।।6.31.39।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
येन he who, तत् that, राघवशिरः Rama's head, सङ्ग्रामात् from the battlefield, स्वयम् the one, आहृतम् who brought, क्रूरकर्माणम् one of cruel deeds, राक्षसम् Rakshasa, विद्युज्जिह्वम् Vidyujihvam, त्वमानयः bring along.
English Commentary
"Bring that Rakshasa, Vidyujihvam of cruel deeds who brought Rama's head from the battlefield."