अमात्यैस्सहितस्सर्वैःप्रहस्तस्समुपस्थितः । तेनदर्शनकामेनवयंप्रस्थापिताःप्रभो ।।6.32.36।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्रभो O Lord, सर्वेः all, अमात्यैः ministers, सहितः accompanied by, प्रहस्तः Prahastha, त्वाम् to you, उपस्थितः waiting, दर्शनकामेन desiring to see you, तेन so, वयम् me, प्रस्थासितः sent.
English Commentary
"O Lord! Accompanied by all ministers Prahastha is waiting and sends me desiring to see you."