सीतांतुमोहितांदृष्टवासरमानामराक्षसी । आससादाथवैदेहींप्रियांप्रणयिनींसखी ।।6.33.1।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथ then, प्रणयिनीम् dear, सखी friend, सरमानाम Saarana, राक्षसी rakshasa मोहिताम् distraught, सीताम् Sita, दृष्टवा seeing, प्रियाम् friend, वैदेहीम् Vaidehi, आससाद approached
English Commentary
Then seeing Sita in distraught, a Rakshasi by name Saarana who was very dear and friendly with Vaidehi approached her. Saarana tells Sita that the evidence shown by Ravana is false and that Rama has crossed the ocean and reached Lanka.