दण्डनिर्घातवादिन्याश्रुत्वाभेर्यामहास्वनम् । उवाचसरमासीतामिदंमधुरभाषिणी ।।6.33.21।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मधुरभाषिणी of sweet talk, सरमा Saarana, दण्डनिर्घातवादिन्याः sounds of army maces and rods, भेर्याः drums, महास्वनम् loud sounds, श्रुत्वा hearing, सीताम् to Sita, इदम् thus, उवाच spoke.
English Commentary
On hearing the loud sounds of army maces, rods, and drums, Saarana looked at Sita and spoke these sweet words.