अश्रूण्यानन्दजानित्वंवर्तयिष्यसिशोभने । समागम्यपरिष्वज्यतस्योरसिमहोरसः ।।6.33.34।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
शोभने virtuous woman, समागम्य arrived, परिष्वज्य hugged, महोरसः broadchested, तस्य his, उरसि bosom, आनन्दजानि tears of joy, अश्रूण्याणि tears, वर्तयिष्यसि will shed.
English Commentary
"Virtuous Sita! Hugged by your broad chested Rama, you will shed tears of joy on his bosom."