तस्यदृष्टवामुखंदेवी पूर्णचन्द्रमिवोदितम् । मोक्ष्यसेशोकजंवारिनिर्मोकमिवपन्नगी ।।6.33.36।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
देवी God like lady, तस्य your, उदितम् countenance, पूर्णचन्द्रम् इव like full moon, मुखम् face, दृष्टवा seen, पन्नगी female snake, निर्मोकमिव like setting free the slough, शोकजम् born of grief, वारि water, मोक्ष्यसे casts off.
English Commentary
"God like Lady! Beholding the face of Sri Rama whose face is like a just risen full moon, you will cast off tears of sorrow just as a female snake sets its slough free."