समागतात्वंवीर्येणमोदिष्यसिमहात्मना । सुवर्षेणसमायुक्तायथासस्येनमेदिनी ।।6.33.38।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
त्वम् you, सुवर्षेण with good monsoon, समायुक्ता filled with, मेदिनी earth, सस्येनयथा just as the crops, महात्मना great soul, वीर्येण heroism, समागता will become, मोदिष्यति joyful.
English Commentary
"Just as the earth becomes green with crops blessed with good monsoon, so also you will become joyful by seeing the great soul Rama's heroism."