धन्यं यशस्यमायुष्यं पुत्र्यं स्वर्ग्यमतीव च। यश्श्रावयति विप्रेषु क्षत्रियेष्वितरेषु च।।1.44.21।। प्रीयन्ते पितरस्तस्य प्रीयन्ते दैवतानि च।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
धन्यम् conferring prosperity, यशस्यम् brings fame, आयुष्यम् confers longevity, पुत्र्यम् is capable of leading to progeny, अतीव very much, स्वर्ग्यम् leading to heaven, य: this story, विप्रेषु for brahmins, क्षत्रियेषु Kshatriyas, इतरेषु च others also, श्रावयति relates, तस्य his, पितर: forefathers, प्रीयन्ते would be pleased, दैवतानि च devatas also, प्रीयन्ते will be pleased.
English Commentary
He will be blessed with fame, longevity, progeny and (after death) heaven brahmins One who recites this story of Ganga to the kshatriyas and others, the gods and his forefathers would be pleased with him.