साश्रुत्वानिश्चयंतस्यनिश्चयज्ञादुरात्मनः । पुनरेवागमत्क्षिप्रमशोकवनिकांशुभाम् ।।6.34.15।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
निश्चयज्ञा known the intention, सा of him, Ravana, दुरात्मनः evil minded, तस्य his, निश्चयम् decision, श्रुत्वा heard, क्षिप्रम् quickly, पुनरेव once again, शुभाम् beautiful, अशोकवनिकाम् Ashoka grove, आगमत् reached.
English Commentary
Having heard and known the intention of evilminded Ravana, she (Saarana) quickly reached the beautiful Ashoka grove.