एवंब्रुवाणांतांसीतासरमांपुनरब्रवीत् । मधुरंश्लक्क्षणयावाचापूर्वशोकाभिपन्नया ।।6.34.5।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सीता Sita, एवम् in that manner, ब्रुवाणाम् telling, तांसरमाम् that Saarana, पूर्वशोकाभिपन्नया earlier filled with tears, श्लक्क्षणया gentle countenance, वाचा spoke, मधुरम् sweet, पुनः again, अब्रवीत् said.
English Commentary
When Saarana was telling Sita in that way, Sita's face which was earlier filled with tears became pleasant and she spoke again.