ऋषीणामग्निकल्पानामग्निहोत्रासमुत्थितः ।।6.35.21।। अदत्तेरक्षसांतेजोधूमोव्याप्यदिशोदश ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अग्निकल्पानाम् poured into fire, ऋषीणाम् by the seers, अग्निहोत्रासमुत्थितः into the sacrificial fires, धूमः smoke, दश all ten, दिशः directions, व्याप्य spread, रक्षसाम् of the Rakshasas, तेजः brilliance, आदत्ते take away.
English Commentary
"By the spread of smoke in different directions from the sacrificial fires from the oblations offered by the seers the brilliance of the Rakshasas is taken away."