अनलश्शरभश्चैवसम्पातिःप्रघसस्तथा । गत्वालङ्कांममामात्याःपुरींपुनरिहागताः ।।6.37.7।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मम my, अमात्याः ministers, अनलः Anala, शरभश्चैव and Sarabha, सम्पातिः Sampathi, तथा so also, प्रघसः Praghasa, लङ्कांपुरीम् to Lanka city, गत्वा went, पुनः again, इह there, आगताः came
English Commentary
"My ministers Anala, Sarabha, Sampathi and also Praghasa went to Lanka and saw it and returned."