तस्मिन्मेवर्ततेरोषःकीर्तितेराक्षसाधमे । यस्यापराधाननीचस्यवधंद्रक्ष्यामिरक्षसाम् ।।6.38.6।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
नीचस्य mean, यस्य his, अपराधात् mistakes, रक्षसाम् Rakshasas, वधम् terminate, द्रक्ष्यामि perceive, तस्मिन् his, राक्षसाधमे lowly Rakshasa, कीर्तितेसति mention of name, मे my, रोषः wrath, वर्तते aroused.
English Commentary
"My wrath is aroused by the mention of the name of lowly Rakshasa. Because of his mistakes all Rakshasas are to be exterminated now."