Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 41 Shloka 60
Original Shloka
राघवःसन्निवेश्यैवंस्वसैन्यंरक्षसांवधे ।।6.41.58।। सम्मन्त्ऱ्यमन्त्रिभिस्सार्थंनिश्चित्यचपुनःपुनः । आनन्तर्यमभिप्रेप्सुःक्रमयोगार्थतत्त्ववित् ।।6.41.59।। विभीषणस्यानुमतेराजधर्ममनुस्मरन् । अङ्गदंवालितनयंसमाहूयेदमब्रवीत् ।।6.41.60।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

क्रमयोगार्थतत्त्ववित् deliberating the action repeatedly, राघवः Raghava, स्वम् himself, सैन्यम् army, रक्षसाम् Rakshasas, वधे to kill, एवम् in the same way, संनिवेश्य gathering together, मन्त्रिभिः even ministers सार्थम् all of them, पुनःपुनः again and again, सम्मन्त्ऱ्य discussing, निश्चित्य decision taken, अनन्तर्यम् later, अभिप्रेप्सुः recalling राजधर्मम् king's duty, अनुस्मरन् calling, विभीषणस्य with Vibhishana, अनुमते per mission, वालितनयम् Vali's son, अङ्गदम् Angada, समाहूय summoning, इदम् these words, अब्रवीत् spoke.

English Commentary

Deliberating on the action to be taken to kill the Rakshasas, Raghava himself called the army and gathered them and the ministers all of them again and again discussed and took the decision. Later recalling the king's duty with Vibheeshana, summoned Vali's son Angada and spoke these words.