इत्येवंपरुषंवाक्यंब्रुवाणेहरिपुङ्गवे । अमर्षवशमापन्नोनिशाचरगणेश्वरः ।।6.41.83।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
हरिपुङ्गवे leader of monkey army, इत्येवम् in this way, परुषम् harsh, वाक्यम् words, ब्रुवाणे having spoken, निशाचरगणेश्वरः ruler of night rangers, अमर्षवशम् by fury, आपन्नः overtaken.
English Commentary
The leader of the monkeys having spoken in that manner, Ravana the ruler of night rangers was overtaken by fury.