ततस्सरोषताम्राक्षश्शशापसचिवांन्नोस्तदा । गृह्यतामेषदुर्मेधावध्यतामितिचासकृत् ।।6.41.84।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः thereafter, रोषम् shaken by fury, आपन्नः overtaken, सः he, तदा then, एष in this way, सचिवान् ministers, असकृत् repeatedly, शशास commanded, दुर्मेधाः evil minded, गृह्यताम् seize him, वध्यताम् kill him.
English Commentary
Thereafter, Ravana who was shaken by fury repeatedly commanded his ministers and said 'Let this evil minded monkey be seized and killed'.