Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 43 Shloka 36
Original Shloka
लाघवेनतुसंयुक्तोविद्युन्मालीनिशाचरः । अपक्रम्यरथात्तूर्णंगदापाणिःक्षितौस्थितः ।।6.43.36।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

लाघवेन huge, संयुक्तः, निशाचरः night ranger, विद्युन्माली Vidyunmali, रथात् from the chariot, तूर्णम् quickly, अपक्रम्य got down, गदापाणिः mace, क्षितौ placed on the chest, स्थितः remained.

English Commentary

Vidyunmali seeing Sushena, the monkey leader got a huge rock, and hit him on his chest with the mace.