तत: प्रभाते विमले विश्वामित्रं महामुनिम्। उवाच राघवो वाक्यं कृताह्निकमरिन्दम:।।1.45.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तत: afterwards, अरिन्दम: the destroyer of enemies, राघव: Rama, विमले clear, प्रभाते early morning, कृताह्निकम् after completing daily religious and spiritual rites, महामुनिम् great ascetic, विश्वामित्रम् addressing Visvamitra, वाक्यम् words, उवाच said.
English Commentary
Thereafter, the progeny of the Raghus, the destroyer of enemies (Rama) addressed Viswamitra in the clear early morning after Viswamitra had completed his routine rites: