एकतोऽभ्यागमन् सर्वे ह्यसुरा राक्षसैस्सह। युद्धमासीन्महाघोरं वीर त्रैलोक्यमोहनम्।।1.45.40।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वीर O Heroic Rama, सर्वे all, असुरा: asuras, राक्षसै: सह along with rakshasas, एकत: on one side, अभ्यागमन् joined, त्रैलोक्यमोहनम् striking confusion (delusion) among the three worlds, महाघोरम् violently dreadful, युद्धम् battle, आसीत् took place.
English Commentary
O Heroic Rama all the asuras along with the rakshasas joined on one side. A violent and a dreadful battle which threw the three worlds in to a great confusion, ensued.