सुवर्णपुङ्खैर्विशिखैस्सपतद्भिस्सहस्रशः ।।6.44.24।। बभूवरजनीचित्राखद्योतैरिवशारदी ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सहस्रशः thousands, सम्पतद्भिः raining, सुवर्णपुङ्खैः golden feathered, विशिखैः arrows, रजनी night, खद्योतैः illumined by fireflies, शारदीव in autumnal, चित्रा wonderful, बभूव appeared.
English Commentary
By the rain of thousands of golden feathered arrows, the night appeared as if illumined by fireflies and like a wonderful autumnal night.