माययासम्वृतस्तत्रमोहयन्राघवौयुधि । अदृश्यस्सर्वभूतानांकूटयोधीनिशाचरः ।।6.44.37।। बबन्धशरबन्धेनभ्रातरौरामलक्ष्मणौ ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
कूटयोधी waging war incognito, निशाचरः Rakshasa, तत्र there, युधि in war, मयया by supernatural power, सम्वृतः surrounded, राघवौ Raghava, मोहयन् in delusion, सर्वभूतानाम् all beings, अदृश्यः, भ्रातरौ brothers, रामलक्ष्मणौ Rama and Lakshman, शरबन्धेन network of arrows, बबन्ध bound.
English Commentary
The Rakshasa waging war in invisible form with all beings by his supernatural powers fought with both the brothers, Rama and Lakshmana and bound them in a network of arrows.