प्रावृताविषुजालेनराघवौकङ्कपत्रिणा । एषरोषपरीतात्मानयामियमसादनम् ।।6.45.12।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राघवौ Raghava brothers, कङ्कपत्रिणा plumes of arrows, शरजालेन by the fire of arrows, प्रावृतौ enmeshed, रोषपरीतात्मा my anger, एषः in that way, यमसादनम् to the abode of Lord of death, नयामि am about to senddispatch you.
English Commentary
"Raghava brothers! You are enmeshed with plumes of arrows all over the body. My anger will not go waste. I will send you to the abode of Yama, the Lord of death."