Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 45 Shloka 23
Original Shloka
रुक्मपुङ्खैःप्रसन्नाग्रैरधोगतिभिराशुगैः । नाराचैरर्धनाराचैर्भल्लैरञ्जलिकैरपि ।।6.45.23।। विव्याधवत्सदन्तैश्चसिंहदंष्ट्रैःक्षुरैस्तथा ।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

रुक्मपुङ्खैः coated with gold, प्रसन्नाग्रैः pure bright tips, अधोगतिभिः descending unobstructed like dust, आशुगैः quickly, नाराचैः with even and circular heads, अर्थनाराचैः halfmoon shaped heads, भल्लैः axe like heads, अञ्जलिकैरपि heads like joined palms, वत्सदन्तैश्च heads resembling teeth of calf, सिंहदंष्ट्रैः like lion's teeth, तथा in the same way, क्षुरैः heads as sharp as a razor, विव्याध hurt.

English Commentary

Indrajith pierced Rama with arrows coated with gold and gold tipped arrows, which had even and circular heads, with halfmoon arrows, with axe like heads, heads like joined palms, heads resembling teeth of calf and lion teeth arrows as well as razor sharp arrows which descended quickly unobstructed like dust.