ततोद्यांपृथिवींचैववीक्षमाणावनौकसः । ददृशुःसन्ततौबाणैर्भ्रातरौरामलक्ष्मणौ ।।6.46.1।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः thereafter, द्याम् at the sky, पृथिवींचैव on the ground, वीक्षमाणा seeing, वनौकसः Vanara leaders, बाणैः arrows, सन्ततौ, भ्रातरौ brothers, रामलक्ष्मणौ Rama and Lakshmana, ददृशुः saw.
English Commentary
Thereafter looking at the sky and the ground for Rama and Lakshmana, the Vanara leaders saw the two brothers, lying on the ground hurt by arrows. The vanaras feel frustrated seeing Rama and Lakshmana enmeshed and lying on the ground. Vibheeshana exhorts Sugriva and sees Indrajith hiding. Indrajith reports to Ravana that Rama and Lakshman are killed by him.