केशास्सूक्ष्मास्समानीलाभ्रुवौचासंहतेमम । वृत्तेचारोमकेजङ्घेदन्ताश्चाविरळामम ।।6.48.9।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मम my, केशाः hair, सूक्ष्माः fine, नीलाः dark, समाः uniform, भ्रुवौच my eyebrows, असंहते not joined, मम my, जङ्घे shanks, वृत्ते round, अरोमके devoid of hair, दन्ताश्च teeth, अविरलाः closely set.
English Commentary
"My hair is fine and dark, my eyebrows are uniform and not joined, my shanks are round devoid of hair, and my teeth are closely set."