Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 49 Shloka 13
Original Shloka
त्वंनित्यंसुविषण्णंमामाश्वासयसिलक्ष्मण । गतासुर्नाद्यशक्तोऽसिमामार्तमभिभाषितुम् ।।6.49.13।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

लक्ष्मण Lakshmana, त्वम् you were, नित्यम् always, सुविषण्णम् sad, माम् me, आश्वासयसि comforted, अद्य now, गतासुः ceased of life, आर्तम् grieved, माम् me, अभिभाषितुम् to comfort, शक्तः capable, नासि not.

English Commentary

"You were always comforting me when I was sad. Now however much I am grieved, ceased of life you cannot comfort me."