ततस्सर्वाण्यनीकानिस्थापयित्वाविभीषणः ।।6.49.31।। आजगामगदापाणिस्त्वरितंयत्रराघवः ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः thereafter, विभीषणः Vibheeshana, सर्वाणि all, अनीकानि many, स्थापयित्वा settled, गदापाणिः mace, राघवः Raghava, यत्र there, त्वरितम् hastily, आजगाम reached.
English Commentary
Thereafter, Vibheeshana, settling all the army, hastened to reach Raghava with a mace.