विभीषणस्तुरामस्यदृष्टवागात्रंशरैश्चितम् । लक्ष्मणस्यचधर्मात्माबभूवव्यथितस्तदा ।।6.50.13।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
धर्मात्मा righteous, विभीषणस्तु Vibheeshana also, शरैः arrows, चितम् mind, रामस्य Rama's, गात्रम् limbs, लक्ष्मणस्यच and Lakshmana's, दृष्टवा observing, तदा then, व्यथितः grievous, बभूव remained.
English Commentary
On seeing the body of Rama and Lakshmana fully covered by arrows, Vibheeshana also became piteous and sad.