अहंतुरावणंहत्वासपुत्रंसहबान्धवम् । मैथिलीमानयिष्यामिशक्रोनष्टामिवश्रियम् ।।6.50.25।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अहंतु I also, सपुत्रम् his sons, सहबान्दवम् with the kin, रावणम् Ravana, हत्वा having killed, शक्रः Indra, नष्टाम् loss, श्रियमिव prosperity, मैथिलीम् Mythili also, आनयिष्यामि will bring.
English Commentary
"On killing Ravana and his sons along with his kin, I will on my part also bring Mythili just as Indra recovered his prosperity."