अभिनिष्क्रम्यतदद्वारंबलाध्यक्षमुवाचह । त्वरयस्वबलंतूर्णंकिंचिरेणयुयुत्सतः ।।6.51.21।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तद् thereafter, द्वारम् from the gateway, अभिनिष्क्रम्य went from there, बलाध्यक्षम् commander inchief of the army, उवाचह said so, तूर्णम् Instantly, बलम् army, युयुत्सतः get ready, त्वरयस्व speedily, चिरेण delay, किम् why.
English Commentary
There after Dhumraksha went from the gateway and said to the CommanderinChief of the army" Get ready immediately and start quickly. Why delay?"