रुधिरार्द्रोमहान् श्वेतःकबन्धःपतितोभुवि ।।6.51.32।। विस्वरंचोत्सृजन्नादंधूम्राक्षस्यसमीपतः । ववर्षरुधिरंदेवस्सञ्चचालचमेदिनी ।।6.51.33।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रुधिरार्द्रः drenched in blood, श्वेतः white, महान् great, कबन्धः bird, विस्वरम् discordant cry, नादम् sound, उत्सृजन् heard, धूम्राक्षस्य at Dhumraksha, समीपतः nearby, भुवि on ground, पतितः fell, देवः Deva, रुधिरम् , blood, ववर्ष rained, मेदिनी on earth.
English Commentary
A trunk of a white bird drenched in blood sounding discordant fell near by Dhumraksha. It appeared like a rain god shedding blood on the ground.