तौतुबद्धौशरैस्तीक्ष्णैर्भ्रातरौरामलक्ष्मणौ । अयंचसुमहान्नादशङ्कांजनयतीवमे ।।6.51.5।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भ्रातरौ brothers, तौरामलक्ष्मणौ Rama and Lakshmana, तीक्ष्णैः sharp, शरैः arrows, बद्धौ are bound, सुमहान् great, अयंनादः such sound I hear, मे to me, शङ्काम् doubt, जनयतीव in my mind.
English Commentary
"The two brothers Rama and Lakshmana are bound by sharp arrows. By the loud noise that I hear I doubt in my mind!"