केचिदस्त्राणिसन्सृज्यबाहुयुद्धमकुर्वत । तलैश्चचरणैश्चापिमुष्टिभिश्चद्रुमैरपि ।।6.53.23।। जानुभिश्चहताःकेचिद्भिन्नदेहाश्चराक्षसाः । शिलाभिश्चूर्णिताःकेचिद्वानरैर्युद्धदुर्मदैः ।।6.53.24।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
केचित् indeed, अस्त्राणि weapons, सन्सृज्य abandoning, युद्धम् battle, अकुर्वत not did, तलैश्च palms, चरणैश्चापि feet, मुष्टिभिश्च fists, द्रुमैरपि trees, जानुभिश्च knees, युद्धदुर्मदैः, वानरैः Vanaras, हताः smashed, राक्षसाः Rakshasas, भिन्नदेहाः broken bodies, केचित् indeed, शिलाभिः rocks, चूर्णिताः crushed.
English Commentary
Indeed, abandoning the weapons, the Vanaras fought with their palms, fists, feet, trees, and knees and smashed the Rakshasas crushing their bodies like rocks.