प्राञ्जलिर्वज्रसहितो दितिं शक्रोऽभ्यभाषत। अशुचिर्देवि सुप्ताऽसि पादयो: कृतमूर्धजा।।1.46.22।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वज्रसहित: armed with Vajra, शक्र: Indra, प्राञ्जलि: with folded palms, दितिम् Diti, अभ्यभाषत spoke, देवि O Devi, पादयो: feet, कृतमूर्धजा hairs falling( on her feet ), अशुचि: becoming impure, सुप्ता असि slept.
English Commentary
Armed with Vajra, Indra addressed Diti with folded palms, saying, "O Devi you have slept, with your head towards your feet and your hair falling on your feet".