एवमुक्त्वा महातेजा: पाणिना स ममार्ज ताम्। समालभ्य ततस्स्वस्तीत्युक्त्वा स तपसे ययौ।।1.46.7।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महातेजा: highly energetic, स: Kasyapa, एवम् in this way, उक्त्वा having spoken, ताम् her, पाणिना with his palm, ममार्ज touched her body gently stroking, समालभ्य having touched her, तत: then, स्वस्ति इति "May good be with thee", उक्त्वा having spoken, स: Kashyapa, तपसे to perform austerities, ययौ had gone.
English Commentary
Highly brilliant Kasyapa, having thus spoken, touched her gently with his palm, stroked her body and said, "May good betide thee". Having said this, Kasyapa went away to perform austerities.