अकम्पनवधंश्रुत्वाक्रुद्धोवैराक्षसेश्वरः । किञ्चिददीनमुखश्चापिसचिवांस्तानुदैक्षत ।।6.57.1।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राक्षसेश्वरः Rakshasa king, अकम्पनवधम् Akampana's death, श्रुत्वा having heard, क्रुद्धः angry, किञ्चित् little, दीनमुखःचअपि with pale face, तान् his, सचिवान् ministers, उदैक्षत looked at.
English Commentary
The king of Rakshasas hearing about the death of Akampana, was pale and a little angry and looked at his ministers. Ravana sends Prahastha the CommanderinChief of the army to the battlefield