नहिमेजीवितंरक्ष्यंपुत्रदारधनानिच ।।6.57.16।। त्वंपश्यमांजुहूषन्तंत्वदर्थेजीवितंयुधि ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मे I, जीवितम् life, रक्ष्यम् protection, नहि not only, पुत्रदारधनानिच sons, wife, wealth also, त्वदर्थे will not be spared, युधि in war, जीवितम् life, जुहूषन्तम् willing to give up life, माम् by me, त्वम् for you, पश्य you may see.
English Commentary
"I do not need to protect my life, sons, wives and wealth also. I am willing to give up my life also in war for you. You will see."