मेशीघ्रंराक्षसानांमहाद्बलम् ।।6.57.18।। मद्भाणाब्दावेगेनहतानांशनिचरणाजिरे । अद्यहृष्यन्तुमांसादाःपक्षिणःकाननौकसां ।।6.57.19।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राक्षसानाम् Rakshasas, महाबलम् great army, मे me, समानयत together, काननौकसाम् carnivorous, पक्षिणः birds, मद्बाणाच by my arrows, वेगेन speedily, रणाजिरे to the battlefield, हतानाम् killed, मांसादाः flesh, अद्य they, तृप्यन्तु will be satisfied.
English Commentary
"Get the great Rakshasa army together with me to the battlefield speedily. By my arrows all the carnivorous birds will be killed and satisfied with the flesh (of Vanaras) today", said Prahastha.