अन्योन्यमभिसंरब्धाग्रहाश्चनचकाशिरे ।।6.57.37।। मेघाश्चखरनिर्घोषारथस्योपरिरक्षसः । ववृषंरुधिरंचास्यसिषिचुश्चपुरस्सरान् ।।6.57.38।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अन्योन्यम् one another, अभिसंरब्दाः clashing, नचकाशिरे not shine, रक्षसः Rakshasas, रथस्य chariot's, उपरि top, मेघाश्च like cloud, खरनिर्घोषाः violent like donkeys, रुधिरम् blood, ववृर्षुः rained, पुरःसरान् marching, सिषिचुश्च drenched.
English Commentary
The planets clashing with one another did not shine. The clouds were violent like donkeys and rained blood on top of the chariot and the marching Rakshasas drenched.