सधनुर्धन्विनांश्रेष्ठोविकृष्यपरमाहवे ।।6.58.37।। नीलायव्यसृजद्बाणान्प्रहस्तोवाहिनीपतिः ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
धन्विनाम् stretching his bow, श्रेष्ठः supreme, वाहिनीपतिः CommanderinChief, सःप्रहस्तः that Prahastha, परमाहवे best of, धनुः bow, विकृष्य drawing, नीलाय at Neela, बाणान् arrows, व्यसृजत् discharged.
English Commentary
Prahastha, the CommanderinChief of the army, supreme among wielders of bow, stretched his best bow and drew it and began to discharge arrows at Neela.