Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 58 Shloka 38
Original Shloka
तेप्राप्यविशिखानीलंविनिर्भिद्यसमाहिताः ।।6.58.38।। महींजग्मुर्महावेगारुषिताइवपन्नगाः ।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

समाहिताः adjusted, रुषिताः infuriated, पन्नगाःइव like serpents, महावेगाः at great speed, तेविशिखाः it penetrated into, नीलम् Nila's, प्रेत्य having departed, विनिर्भिद्य straight, महीं earth, जग्मुः pierced.

English Commentary

The arrows discharged by Prahastha, penetrated piercing into Nila's body at great speed like infuriated serpents and went straight into the earth.