ततःशोणितदिग्धाङ्गःप्रगृह्यसुमहातरुम् । प्रहस्तस्योरसिक्रुद्धोविससर्जमहाकपिः ।।6.58.51।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, महाकपिः great Vanara, शोणितदिग्धाङ्गः drenched with blood, क्रुद्धः enraged, सुमहातरुम् huge tree, प्रगृह्यच taking hold, प्रहस्तस्य Prahastha's, उरसि chest, विससर्ज hurled.
English Commentary
Then drenched with blood, Neela was enraged and took hold of a huge tree and hurled at the chest of Prahastha.