हतेतस्मिंश्चमूमुख्येराक्षसास्तेनिरुद्यमाः । रक्षःपतिगृहंगत्वाध्यानमूकत्वमास्थिताः ।।6.58.60।। प्राप्ताश्शोकार्णवंतीव्रंनिस्सज्ञौइवतेऽभवन् ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
चमूमुख्ये CommanderinChief, तस्मिन् his, हते killed, तेराक्षसाः those Rakshasas, निरुद्यमाः reduced to, रक्षःपतिगृहम् abode of the Lord, गत्वा went, ध्यनमूकत्वम् speechless, आगताः became, ते they, विसंज्ञाःइव without consciousness, अभवन् remained.
English Commentary
CommanderinChief killed, those Rakshasas reduced to speechlessness went to the abode of their Lord and remained without consciousness.