Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 102
Original Shloka
सबाणजालान्यथतानितानिमोघानिपश्यंस्त्रिदशारिराजः । विसिस्मियेलक्ष्मणलाघवेनपुनश्चबाणान्निशितान्मुमोच ।।6.59.102।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सः he, त्रिदशारिराजः Ravana the enemy of gods, मोघानि in effective, तानितानि all of them, बाणजालानि stream of arrows, पश्यन् seeing, लक्ष्मणलाघवेन Lakshman's skill, विसिस्मिये astonished, पुनःच again and, निशितान् sharp, बाणान् arrows, मुमोच let go.

English Commentary

Ravana, the enemy of gods seeing all his streams of arrows ineffective, was astonished at Lakshmana's skill, and let go sharp arrows again and again.