अथैवमुपसङ्गम्यहनूमान्वाक्यमब्रवीत् ।।6.59.124।। ममपृष्ठंसमारुह्यराक्षसंशास्तुमर्हसि । विष्णुर्यथागरुत्मन्तंबलवन्तंसमाहितः ।।6.59.125।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथ and then, हनूमान् Hanuman, एनम् , उपसङ्गम्य submitted, वाक्यम् these words, अब्रवीत् spoke, विष्णुः Vishnu, गरुत्मन्तम् Garuda, बलवंन्तं mighty, समाहितः mounted, यथा so also, मम my, पृष्ठम् back, समारुह्य mounting, राक्षसम् Rakshasa, शास्तुम् subdue, अर्हसि ought to.
English Commentary
And then Hanuman submitted to Rama, "Just as Lord Vishnu mounted on mighty Garuda, you should also be mounted on my back and subdue Ravana."