ज्याशब्दमकरोत्तीव्रंवज्रनिष्पेषनिस्वनम् ।।6.59.128।। गिरागम्भीरयारामोराक्षसेन्द्रमुवाचह ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रामः Rama, वज्रनिष्पेषनिस्वनम् like the clap of thunder sound, तीव्रम् intense, ज्याशब्दम् echoing the sound, अकरोत् caused, गम्भीरया majestic, गिरा in deep voice, राक्षसेन्द्रम् Rakshasa king, उवाचह spoke.
English Commentary
Rama created a sound like a clap of thunder ringing intensely, a majestic one and spoke in a deep voice to the king.