ततस्तुरामस्यनिशम्यवाक्यंविभीषणंश्शक्रसमानवीर्यः । शशंसरामस्यबलप्रवेगंमहात्मनांराक्षसपुङ्गवानाम् ।।6.59.13।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः thereupon, शक्रसमानवीर्यः hero equal to Indra, विभीषणः Vibheeshana, रामस्य Rama's, वाक्यम् words, निशम्य on hearing, महात्मनाम् great soul, राक्षसपुङ्गवानाम् among the Rakshasa leaders, बलप्रवेगम् endowed with great strength, रामस्य to Rama, शशंस revealed.
English Commentary
Thereupon, Vibheeshana, equal to Indra in valour, on hearing the great soul Rama, revealed about the Rakshasa army endowed with great strength.